Про грусть необдуманного выбора, или хвалебная ода великому Шпингалету

28.10.2021
Про грусть необдуманного выбора, или хвалебная ода великому Шпингалету
  • Какое отношение шпингалет имеет к Испании?
    А вот!
    Оказывается, загадочное слово пришло к нам из немецкого, куда в свою очередь попало из французского и обозначало «испанскую задвижку».
    И вот теперь… ну что ещё нашему постсоветскому уху роднее и привычнее?! Разве что авоська, да бочка с квасом.
    Не хочется разводить замыленную критику на современное качество привычных вещей, но обратить внимание на то, что не всё золото, что блестит, нужно. Что копирование в дружественной азиатской республике достигло невиданных масштабов. Что подделки выглядят не хуже оригиналов, только живут меньше.
    А впрочем, какие проблемы? Отвалится - поставим шпингалет!
    Вот он ренессанс, триумф, бенефис этого исторического артефакта - испанской задвижки с гордым немецким именем Шпингалет! Слава! Слава!

    * шпингале́т Через нем. Spaniolett из франц. espagnolette — то же от еsраgnоl «испанский»; ср. франц. targette à l᾽еsраgnоl «испанская задвижка»

Другие статьи